괜스레 저렇게

괜스레 저렇게는 김괜저(@gwenzhir)의 블로그이오니 잘 읽으세요.

뉴스레터 구독

나는 식욕돋는 블로그 몇 개 소개한다.

엄청 오래된 글입니다. 역사적 기록으로 다뤄주세요.

아직 먹어 보지는 못했지만 요리와 제과 실력이 눈부신 것 같은 별일없이 사는 누나가 요리 블로그 읽는 것들 추천 좀 해 달라고 해서 몇 개 정리했다. 나는 서른 다섯 곳 정도의 음식/요리/커피/주류 블로그를 구독하고 있는데 그 중 돋보이는 몇 곳을 추렸다. 그 서른 다섯 곳 가운데 한글 블로그도 있고 한정식, 일본식 등 다른 식문화권 요리블로그도 있지만, 밥 잘 하는 법은 블로그보다 엄마들이 더 잘 알고 일본음식 만드는 법은 이글루스나 네이버 돌면 너무 많으니까 내가 생각하기에 이걸 읽는 사람들에게 흥미롭고 신선할 만한 것들로 추렸다. 다들 나름 한가닥씩 하는 곳들이라 이미 알고 있는 사람도 많겠다. 또 다 사진과 요리법이 친절하게 정돈되어 올라오기 때문에 재료만 번역하면 언어가 어려운 이들도 내용을 파악할 수 있을 것 같다. 난 그냥 배고플 때 쭉 내리 읽으면서 눈으로 침 흘린다.


Sprouted Kitchen
TAGS
  • 지산지소(local food) 및 계절음식
  • 싱싱한 채소와 과일
  • 신기한 조합
    (예: 딸기대파께사디아)
  • 사진 잘 찍는 남편
  • English
HIGHLIGHTS

Sunday Suppers
TAGS
  • 브루클린의 요리·행사준비 수업 블로그
  • 시장재료, 지역식품, 유기농
  • 꽃잎을 아무데나 뿌리는 등 시각적으로 낯간지러운 시도가 많음
  • 대신 혼자 만들어 먹기엔 부담스런 완성도
  • English
 
HIGHLIGHTS

Matt Bites
TAGS
  • 세계를 돌며 먹고 음식 만들고 사진 찍고 하는 아저씨의 블로그
  • 세계음식, 거리음식
  • 직접 만드는 음식은 멕시코, 미 남미 음식 위주
  • English
 
HIGHLIGHTS

Pinch My Salt
TAGS
  • 시칠리에서 요리를 배운 미국여자의 블로그
  • 흔한 미국/이태리 양식에 멕시코, 중동, 아시아 바람을 살짝 준 음식들
  • 따라하기 쉬운 것들 위주
  • English
 
HIGHLIGHTS

The Post Punk Kitchen

Chez Pim
TAGS
  • 채식(vegan) 요리
  • 배에 기별이 오는 채식
  • 독창적인 전통(육)식 재현
  • 대단한 실험정신
  • English

HIGHLIGHTS
TAGS
  • 타이·미국식 섞은 요리
  • 바깥에서 요리하기
    (특히 바베큐)
  • 아시아 향신료로 미국요리 뒤틀기
  • English

HIGHLIGHTS

Food in Jars

Cuisine campagne
TAGS
  • 병조림에 대한 모든 것
  • 요리에 관심이 늘다 보면 이따만큼 만들어서 오래 보존하고 싶은 것들이 생기는데 여기에서 배우면 됨
  • 산도, 염도, 기름, 냉장고용, 상온보관용, 냉동고용 등 다양한 병조림
  • English

HIGHLIGHTS
TAGS
  • 프랑스 시골 요리
  • 깔끔하고 간단한 전채, 어정쩡함 없이 확실한 본요리, 탄수화물을 많이 쓴 후식
  • 프랑스 블로그 중 이 정도의 완성도는 분야 불문하고 드물다
  • Français

HIGHLIGHTS
사진은 모두 해당 블로그 운영자의 작품
  1. julia

    으와!! 이런 추천 좋아요. 정말정말 감사합니다.

  2. 고율

    아 +_+ 정말 양질의 블로그들이네요! 감사히 보겠습니다.

  3. 아얀

    식욕 돋고 싶어하는 저에게 보물창고를 열어주셨습니다 ㅋㅋ 감사합니다.ㅋㅋ

  4. CEYLON

    오홋 감사합니다 즐겨찾기 당장 추가해놔야겠습니다

  5. 울스

    보는것만으로도 흐뭇하네요.
    좋은 정보 감사합니다!

  6. 크리스

    안녕하세요, 아는 분 추천으로 보다가 덧글 남깁니다. 지산지소는 일본의 로컬푸드 운동을 일컫는 말인데 특별한 이유가 없다면, 그냥 로컬푸드라고만 써도 좋을 것 같습니다.

  7. 김괜저

    그렇지 않아도 그걸로 삼십 분 넘게 고민했습니다.
    지산지소가 일본에서 쓰는 말이기는 한데 한문을 가져와 우리말에 쓴 예를 여럿 보아도 어색함이 없어서 그걸 썼습니다. 옮길 수 있는 외국어는 옮기는 것을 원칙삼고 싶어서 두루 찾다가 궁여지책으로 골랐습니다. 로컬푸드라고 그대로 쓰는 것만은 별로라 좀 더 적합한 우리말을 찾아봐야겠습니다.

  8. 크리스

    그렇군요. 고민을 알 것 같습니다. 유사한 유래를 가진 한국의 신토불이는 적당하지 않고요. 친절한 답변 감사합니다.

  9. 별일없이산다

    괜저야 고맙다 ㅜㅜ 학회 갔다오느라 이제야 봤어. 내가 아직 여기 있을때 니가 컴백해야 할텐데.

  10. 슈게이징

    ㅎㅎㅎ추천 감사합니다 많은 도움이 되겠네요!

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.

광고